Удивительная германия: особенности национальной кухни

Удивительная германия: особенности национальной кухни

Между гавайским тостом и «охотничьим шницелем». Каковы питье и еда, таково и житье. Сейчас это звучит неправдоподобно, но я никак не удивлюсь, в случае если будущие историки напишут, что огромную роль в деле воссоединения Германии сыграли… обычные колбаски. Как знать, сумела бы Германия в свое время расположить к себе Михаила Горбачева, если бы ему при первом знакомстве не оказались по вкусу ласковые телячьи колбаски, именуемые в Баварии «белыми».

 Говорят, словно бы их сейчас доставляют Горбачеву в Москву самолетами, но это, само собой разумеется, только досужие сплетни. Тем более, что пресловутые баварские «белые колбаски» ему, возможно, в далеком прошлом осточертели. И все же с той достопамятной поры он якобы, бывая в Германии, не упускает возможности заехать в Мюнхен, дабы отведать телячьих колбасок со кренделем и сладкой горчицей. Действительно, к сему надеется еще и яркое пиво, но в нарушение гастрономических традиций оно, по всей видимости, заменяется минералкой.

 Что же, о вкусах не спорят. По крайней мере, вам обязательно стоит попытаться эту композицию из белых кишок, ласковой телятины, специй и трав. В данной статье детально поболтаем об главных блюдах германской кухни.

Место на всемирный кухне

При всех восхищениях Михаила Сергеевича вряд ли возможно утверждать, что германская кухня в собственности на кулинарном небосклоне к звездам первой величины. Она чуть ли сравнится с гастрономическими достижениями французов (haute cuisine), бельгийцев либо итальянцев.

Известный своими саркастическими оценками французский путеводитель по ресторанам «Gault Millau» кроме того упрекнул германских поваров в некоей творческой ограниченности: «Пробуя копировать великих мастеров, немцы совершают роковую неточность, потому, что стремятся произвести чувство за счет неестественной усложненности приготовляемых блюд». А в следствии, мол, меню германских ресторанов до неосуществимости тоскливы.

 В конечном итоге дело обстоит не так уж не хорошо, но справедливо, что германская кухня характеризуется, скорее, тяжеловесностью и солидностью, чем изысканностью. Но, нам, русским, как-то не пристало вмешиваться в споры выдающихся мастеров кулинарии. Так как борщ да пироги хороши для любителей хорошо покушать, для простых чревоугодников, а не утонченных гурманов.

Немцы также относятся кеде очень прагматично. Не смотря на то, что Германию систематично захлестывают моды на низкокалорийные продукты и различные диеты, традиционно считается, что еда должна быть обильной и, основное, сытной. Недаром в бывшей ГДР подаваемый в столовых гарнир, другими словами картошка, вермишель либо клецки, обозначался особым бюрократическим термином Sattigungsbeilagen («Питательные добавки»).

Главные блюда

Центральное место в германской кулинарии — и тут приходится дать согласие с первым и последним советским президентом — занимает колбаса. Ее громкая слава некогда преодолевала кроме того металлический занавес, долетая аж до отдаленных алтайских колхозов. В то время, когда, сидя в столовых общепита над тарелками с «питательными добавками», мы предавались гастрономическим фантазиям, то мечтали не о студенистых суфле либо разнообразных рагу, а о хорошей копченой колбасе.

Кроме того французы, славящиеся не только острым языком, но и утонченным вкусом, не прочь отведать — в случае если рядом нет придирчивого взора друзей либо привычных — настоящей и жирной германской колбасы. Огромное количество поговорок и пословиц, где фигурирует колбаса, говорит об ее большой роли в жизни немцев: в то время, когда человеку что-то совсем безразлично, он поминает колбасу (esistmir Wurst), а вдруг что-то получает важное значение, обращение снова заходит о колбасе (esgeht ит die Wurst).

Колбаса не редкость долгой и маленькой, толстой и узкой, жирной и постной. Ее едят холодной либо тёплой, а время от времени сдабривают приправами, специями, растительным маслом, уксусом либо луком. Колбасу возможно жарить, варить, парить, макать в горчицу либо кетчуп. Ее нареза ют, очищают от кожуры, вкладывают в булочку, к ней додают в виде гарнира кислую капусту либо картофельное пюре. Разнообразию нет предела, как нет предела и всевозможным рекордам.

Очень символично, что на одном из торжеств по случаю Дня объединения Германии по берлинским улицам пронесли самую долгую в мире жареную колбаску, которую после этого съели. В случае если на протяжении нахождения в Германии вы, следуя отечественному хорошему совету, сможете поездить по стране, то сумеете убедиться сами, сколь громадно многообразие германских дефектов и ландшафтов. Но столь же выбор и велик между всевозможными местными сортами колбас.

Иными словами, колбаса проходит службу в Германии опознавательным краеведческим показателем, потому что той либо другой местности и ее населению соответствуют особенные сорта колбасы.

Но возвратимся к «белым колбаскам». К северу от Дуная вы их уже не отыщете (в чем, по всей видимости, убедился и Горбачев), потому, что это типично баварский продукт. Но иные регионы с законной гордостью демонстрируют жареные колбаски тюрингского, франкфуртского, регенсбургского либо нюрнбергского примера, не говоря уж об их вестфальской разновидности. Неспециализированным для них есть то, что вкуснее всего имеется их прямо на улице, с картонных тарелочек.

 Очевидно, жареные колбаски подаются и в маленьких ресторанах, причем обычно это единственное по-настоящему вкусное блюдо в простом меню. Само собой разумеется, за восемьдесят лет советской власти рестораны нас также не баловали. В случае если уж хотелось покушать хорошенько вне дома, то предпочтение отдавалось ресторанам с грузинской либо другой кавказской кухней.

А как обстоит дело в Германии? Познакомиться с германской кухней в германском ресторане в самом деле непросто.
Да, между Дунаем и Эльбой, Эльбой и Рейном имеется пара десятков отменных гастрономических заведений, каковые специализируются на «местной кухне в парадном варианте», за что французские дегустаторы награждают их всяческими звездами, другими знаками и поварскими колпаками отличий. Вопрос только в том, не пропадет ли у вас аппетит, в то время, когда выяснится, что ужин на две персоны обойдется вам в две российские годовые зарплаты.

 Что же касается большинства германских ресторанов, то направляться признать правоту французских критиков из «Gault Millau»: местные меню в самом деле достаточно однообразны. Действительно, в отличие от советских традиций, в случае если уж что-то значится в меню, то возможно вправду делать заказ. Это в первую очередь мясные блюда, почему немцы, каждый год потребляющие 63 кг мяса на одного человека, прочно удерживают мировое дилерство. Кроме того «коровье неистовство» не сумело на долгое время отбить у немцев аппетит.

 Как уже было увидено, кроме того не обладая германским языком, возможно без особенного труда совладать с заказом: так как прочтённые в меню слова «шницель», «бифштекс» либо «котлета» вам превосходно привычны. Лишь под «котлетами» понимаются не привычные для России «рубленые», в противном случае, что именуется более правильным, но менее аппетитным термином «жареное мясо на косточке». Шницели подаются во множестве вариантов, но в действительности обращение опять-таки идет о куске жареного мяса, лишь под различными соусами.

Paprikaschnitzel («Паприка-шницель») — тут ясно. Тяжелее предугадать, из-за чего был назван «охотничий шницель» (Jagerschnitzel). Тут в самый раз поразмыслить об охотнике (Jager) и его добыче, но германская кухня почему-то увязывает «охотничий шницель» с грибами (неужто лишь вследствие того что грибы растут в лесу?). То же самое относится к «охотничьему жаркому», «охотничьим тостам» и без того потом.

Кстати, если вы любитель фибов, не лелейте радужных надежд. За редким исключением, да да и то вероятным только в фибной сезон, приправой к «охотничьему» блюду окажутся не свежие лесные грибы, а консервированные шампиньоны.

Среди подрастающего поколения, возможно, найдутся немцы, каковые простодушно верят, что съедобные грибы произрастают прямо в консервных банках, а дикорастущие грибы имеется запрещено, потому, что они или ядовиты, или являются чем-то наподобие зловредных кожных грибков. Прочтя эти строки, вы, будучи любителем грибов, сокрушенно покачаете головой, но у аналогичного невежества имеется и собственная хорошая сторона — так как в германском лесу у вас фактически не будет соперников.

Так что смело отправляйтесь по грибы! Лишь, для Всевышнего, не вздумайте угощать ими собственных германских друзей либо привычных. При всей симпатии к вам, они вряд отнесутся с достаточным доверием к вашей ботанической компетентности, а в нехорошем случае — еще и заподозрят коварное намерение отравить.

 Поболтаем лучше о вещах в полной мере безобидных. При жажде легко перекусить предпочтение отдается тостам — ломтикам поджаренного белого хлеба, на каковые кладут изрядную порцию мяса, колбасы, ветчины либо сыра. О том, что воображает собою «охотничий тост» и какова его начинка — наблюдай выше.

Вне конкуренции находится «гавайский тост», что безумно полюбился немцам В первую очередь 1960-х годов, в то время, когда они лишь начинали разъезжать по свету. Гавайи ассоциировались с ананасом, ставшим отличительным показателем не только одноименного тоста, но и последовательности мясных блюд. А вот что касается «флоридского тоста» (его по неизвестной обстоятельству украшает вишенка для коктейля), то он не сумел завоевать у немцев долгосрочных симпатий.

Сейчас немцы стали значительно космополитичнее в собственных гастрономических пристрастиях, чем это было раньше. К тому же кроме «гавайского тоста», пользующегося неизменной любовью, у них появился еще и бывший журналист Вольфрам Зибек, что начинал карьеру с сатирических заметок для еженедельников, а позже занялся просвещением собственных соотечественников довольно кулинарных изысков.

Не будем уточнять, покончит ли Зибек совсем с журналистским прошлым, но в течении многих лет считался кем-то наподобие германского Папы от кулинарии (имеется в виду, пожалуй, не столько непогрешимость Зибека, сколько то событие, что Отец постоянно бывает лишь в единственном числе). К его заслугам направляться отнести воспитание у германских домохозяек решимости практически по граммам отбирать исходный продукт для изготовление жареной картошки, дотошно осведомляясь, где она произрастала и в то время, когда снят урожай, перед тем как поместить картофель на тяжеленную чугунную сковородку.

По счастью. германский гастрономический фронт, бывший некогда единым, сейчас прорван очень расширившейся зарубежной борьбой. Сейчас немцы предпочитают не отечественные ресторации, а греческие, итальянские либо китайские — хотя бы вследствие того что зарубежные повара сумели в полной мере приноровиться к германским вкусам. Дело дошло до того, что «обычная греческая таверна», как ее себе воображают немцы, найдется скорее где-нибудь в Зальцгиттере, нежели в Салониках.

Привыкнув в своей квартире к комфортному греческому ресторану, богато декорированному всяческими вещами, германский турист переживает в Греции настоящий шок при виде унылой уникальной версии, затерявшейся между какой-либо автострадой и стройкой. То же самое относится к ресторанам другого национального колорита. на данный момент зарубежные кулинары добрались кроме того до германской глубинки, где хороший деревенский трактир «У почты» стал турецкой харчевней «Арарат», а не меньше исконный «Германский дуб» обзавелся китайско-вьетнамско-тайской кухней.

Случайная запись:

Германия. Дрезден. Вся красота немецкой кухни 🍳 Планета вкусов 🌏 Моя Планета


Статьи по теме:

korabox